Silhouette lyrics translation
Isse no se de fumikomu gōrain bokura wa
Nanimo nanimo mada shiranu
Issen koete furikaeruto mō nai bokura wa
Nanimo nanimo mada shiranu
Udatte udatte udatteku
Kirameku ase ga koboreru no sa
Oboetenai koto mo takusan attadarou
Daremo kare mo shiruetto
ta ichi ni shitai mono wasureta
Furi o shitanda yo
Nanimo nani yo waraerusa
Isse no de omoidasu shounen
Bokura wa nanimo kamo o hoshiga tta
Wakatatteiru tte a kidzuitieru tte
Tokei no hari wa hibi wa tomaranai
Ubatte ubatte ubatteku nagareru toki to kioku
Tooku tooku tooku ni natte
Oboetenai koto mo takusan attadarou
Daremo kare mo shiruetto
O sore de amaru koto shiranai
Furi o shitanda yo
Nanimo nani yo waraerusa
Hirari to hirari to matteru
Konoha no you ni yureru koto naku
Shousou nakusu sugoshiteitai yo
Oboetenai koto mo takusan atta kedo
Kitto Zutto kawaranai
Mono ga aru koto o oshiete kureta anata wa
Kieru Kieru Shiruetto
Daiji ni shitai mono motte otona ni naru nda
Don’na toki mo hanasazu ni
Mamori tsudzukeyou soshitara itsu no hi ni ka
Nanimo kamo o waraeru-sa
Hirari to hirari to matteru
Konoha ga tonde yuku
Silhouette lyrics meaning
Counting together as we step over the goal line,
We still didn’t know a thing.
Going beyond that line, but seeing it gone when we looked back,
We still didn’t know a thing.
Sweltering, sweltering, sweltering…
Our shimmering sweat will pour on out!
There are probably lots of things we don’t even remember.
Every one of us is a silhouette.
We’ve pretended to forget the things we held dear,
So we can just laugh
And say it’s nothing.
As we count together, we all remember:
We wanted to have it all.
I know… Ahh, I’ve noticed already…
The hands on the clock… these days… can’t be stopped.
Fighting, fighting, fighting for ownership,
Time and memories flow,
Getting further, further, further away…
There are probably lots of things we don’t even remember, every one of us is a silhouette.
Everything we’ve worried about,
We’ve tried to sweep under the carpet,
So we can just laugh and say it’s nothing.
Lightly, nimbly, they dance…
Just like those leaves, having a singular purpose, I want to proceed free from unease.
There are probably lots of things we don’t even remember,
But there are also things that will never change.
And you, who taught me this
Are an unfading, unfading silhouette.
Clutching the things we wish to hold dear, we’ll become more mature,
Always protecting them, never letting them go.
Then someday…
We’ll be able to laugh about it all.
Lightly, nimbly, they dance…
Those leaves fly into the distance.